University of Washington Wind Ensemble Japan Tour

Images

This was the first time Prof. Salzman and Yamamoto-sensei's dreams came true together in Japan.

山本先生とサルツマン教授の夢がかなった初めての音楽教育ツアーです。

There were many generous host-families for the members. Also, Yamamoto-sensei reserved a traditional Japanese Inn, the ryokan with natural hot spring. Everyone performed well after taking a bath!

たくさんのホストファミリーの方にお世話になりました。また、山本先生は温泉宿/旅館を皆のために準備してくださりました。お風呂に入った次の日は、演奏が上手になっていました!

I, Miho Takekawa, will never forget this trip. I played a marimba concerto, worked as translator and coordinator; therefore, I lost some weight.

私(武川美保)はこの旅を忘れる事はないでしょう。マリンバコンチェルトを弾き、通訳、そしてコーディネーターとして働きましたので、少しやせたのは事実です。

Images Images Images Images

Mr. Tomio Yamamoto in Seattle

Images

UWWE Japan Tour 2004 students invited Yamamoto-sensei to Seattle with their contribution.

UWWE Japan Tour 2004 の生徒達が、山本先生に感謝の気持ちをこめて、シアトルに招待しました。

シアトルマリナーズの、大きなスコアボードに、ウエルカム!とメッセージを入れてくれた生徒がいました。

“Tomio Yamamoto Welcome to Safeco” on the Mariner’s score board was a surprise gift from one student who really appreciated what Yamamoto-sensei has done for the group.

American size hamburger at the Ram, University Village was very big!

アメリカサイズのハンバーガーは大きいね。

Images Images Images Images Images Images